17/Agosto/2013 ~ planetarian

Ciao a tutti

Finalmente ci siamo, i lavori sulla traduzione di planetarian sono stati ultimati, potete trovare nella sezione di download la versione finale della path.
La traduzione era già stata ultimata a tempo di record come progetto personale di Tomoya e completamente revisionata da Sergione78 (entrambi tradutorri attivi su Clannad), ma il lavoro di patrocinio di GoS sugli aspetti più tecnici, inizialmente stimato in tre mesi, è durato ben di più...

Senza tediarvi ulteriormente, vi ricordo che siamo sempre alla ricerca di collaboratori, abbiamo anche posizioni per le quali non è richiesta una particolare competenza in una lingua straniera.
Vi invitiamo anche a contattarci per segnalare qualsivoglia errore/imprecisione riscontriate in uno dei nostri lavori.

Ci auguriamo di tutto cuore che planaterian vi piaccia, così come è piaciuto a noi tradurre quella che consideriamo una piccola perla.

Ciao e a presto.

04/Maggio/2013 ~ Clannad PC Game

Ciao

È stato rilasciato un aggiornamento alla patch parziale di Clannad, contenente una modifica alla procedura d'installazione, che ora esegue due verifiche:
  1. Controlla che la cartella di destinazione sia effettivamente quella della versione Full Voice.
  2. Prima di procedere all'installazione del Microsoft Visual C++ 2008 Redistributable Package (x86), si assicura che non sia già installato.
Queste modifiche sono state apportate sulla base dei primi feedback degli utenti, così da rendere più semplice la fruizione della patch.

Ciao ^_^

27/Aprile/2013 ~ Clannad PC Game

Buongiorno a tutti

Il caso ha voluto che oggi sia il secondo anniversario dalla prima news relativa al progetto di traduzione di Clannad ed è un bell'anniversario, visto che proprio quest'oggi il team rilascia al pubblico la prima beta con la traduzione parziale del gioco.

Nel dettaglio nella patch distribuita (disponibile nella relativa sezione di download) è incluso:
Certo resta ancora molto da fare e quindi ogni aiuto è assolutamente gradito, se siete interessati scrivete all'indirizzo gos_ita@yahoo.it

Ciao a presto.

16/Marzo/2013 ~ Clannad PC Game

Ciao a tutti

Proprio quest'oggi il progetto di traduzione di Clannad ha raggiunto un'importante milestone, la parte di School life è stata completamente tradotta, certo non si tratta ancora della versione finale, in quanto non revisionata, ma è pur sempre un traguardo non da poco.

Per molti potrà sembrare solo una piccola news, ma in realtà è la concretizzazione di una parte molto importante del progetto.

A presto, ciao.

01/Gennaio/2013

Ciao a tutti ed auguri di buon anno!!!

Ed eccoci qui, 01/Gennaio/2013, un buon modo per inaugurare l'anno è aggiornare il sito con i dettagli sullo stato d'avanzamento dei progetti, potete quindi consultare i progressi aggiornati sia di Clannad, che di Planetarian, andando nelle rispettive sezioni (quella per Planetarian è nuova di zecca).

Permettetemi qualche considerazione:
Bene, direi che per ora è tutto, ciao a presto.

25/Dicembre/2012

Ciao a tutti

E rieccoci qui, un altro Natale e l'approssimarsi dell'inizio di un nuovo anno.

Il team di GoS al completo vi porge i suoi più calorosi saluti di un sereno Natale ed un magnifico 2013, dove speriamo di continuare a strapparvi un sorriso e di farvi sognare un po' che le opere che ci impegnamo a farvi gustare al meglio.

Ciao e a presto con ulteriori novità sui progressi dei progetti.


10/Novembre/2012

Ciao a tutti

È da un po' che non ci sono aggiornamenti (per questo abbiate ancora un po' di pazienza), vi possiamo assicurare che i lavori sui vari progetti non si sono mai fermati e anzi, continuano ininterrotti.

Tuttavia si voleva richiamare l'attenzione sulla necessità di rinfoltire il team, più persone si uniranno, prima potremo rilasciare i progetti a cui stiamo lavorando, allo stato attuale necessitiamo di:
  1. Traduttori dall'inglese o dal giapponese (con un livello tale da risultare autonomi nei lavori proposti).
  2. Grafici (conoscenza basilare di GIMP).
  3. Quality Checker (con comprovata esperienza in lavori di fansub).
  4. Karaoker (buona conoscenza di Aegisub).
Per la componente di traduzione dobbiamo richiedere un livello di conoscenza linguistica di un certo calibro, all'interno del nostro "organico" abbiamo svariate figure che stiamo facendo crescere, ma abbiamo bisogno di ampliare il numero di persone con competenze più robuste.
È richiesto un buon livello di conoscenza linguistico anche per la figura del Quality Checker, a cui verrà affidato l'incarico di revisionare quanto già tradotto, per questa figura richiediamo però un'analoga esperienza in altro progetto.
Le restanti figure necessitano di competenze linguistiche un po' meno forti (ma quanto meno basilari), visto che più sbilanciate verso l'editing.

Se siete interessati scrivete all'indirizzo: gos_ita@yahoo.it

Ciao, salutoni.

28/Luglio/2012

È passato parecchio dall'ultimo aggiornamento, perciò eccoci qui ad allinearvi sullo stato dei vari progetti:
Per ora è tutto, ciao a presto.

07/Aprile/2012 ~ Clannad PC Game

Ciao a tutti

Nuovo aggiornamento per Clannad, che porta la percentuale totale di completamento oltre il 34%.
Simmetricamente alla componente di testo si sta anche massicciamente lavorando sulla grafica ed i primi risultati definitivi si stanno concretizzando proprio in questo periodo.

Complessivamente il lavoro è a buon punto ed il raggiungimento dell'arco narrativo dell'After Story non è poi così lontano.

Ciao

24/Marzo/2012 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Ciao a tutti

Purtroppo sono qui a scrivere una notizia che non avrei mai voluto dare, ma per varie ragioni anche Natsuki (traduttrice di lunga data del progetto) non è più nelle condizioni di continuare con la sua attività, la ringraziamo calorosamente per l'impegno che ha fin qui profuso.
Ci si trova quindi nell'impossibilità oggettiva di proseguire con il lavoro di localizzazione in italiano di Evangelion Girlfriend of Steel 2, visto che è bene ricordarlo, tale lavoro veniva condotto direttamente dal giapponese (ad oggi non si ha notizia di una. traduzione inglese usabile come base).

Si è pertanto alla ricerca di volontari/e con un livello di conoscenza tale della lingua giapponese da poter ultimare quanto già fatto (ad oggi quasi il 70%), pertanto ufficialmente il progetto è in attesa (attenzione, non abbandonato).

Se siete interessati scrivete all'indirizzo e-mail gos_ita@yahoo.it.

Ciao e grazie.

18/Marzo/2012 ~ planetarian

É da un po' che non ci sono news sul sito e per farci perdonare quale occasione migliore dell'annuncio di un nuovo progetto?

Ebbene sì, in cantiere c'è in programma una nuova traduzione, un'altra opera della Key, stiamo parlando di Planetarian.
Per maggiori informazioni vi invito a buttare un occhio nella relativa sezione.

Ciao

31/Dicembre/2011 ~ Clannad PC Game

Ed eccoci qui, l'ultimo giorno dell'anno a tirare un po' le fila di quanto fatto sul progetto di traduzione di Clannad.

La pagina dei progressi è stata aggiornata in modo da rispecchiare l'effettivo avanzamento, registrando una percentuale di completamento pari al 27.67%, ricordo che tale percentuale è calcolata sulla base delle righe effettive su cui si è lavorato, pesando in modo piuttosto diverso righe revisionate in gioco e non.
Più in generale si è già lavorato su una grossa fetta del progetto e la sola parte completamente revisionata (che coinvolge gli avvenimenti dei primi sei giorni dell'arco narrativo) equivale a svariate ore di gioco.

Il team di traduzione ha svolto veramente un ottimo lavoro, consapevole del fatto che c'è ancora molto da fare, quindi continuate a seguirci e a sostenerci come avete fatto sinora.

Ciao, buon anno a tutti.

30/Dicembre/2011

In questi giorni sono entrato in contatto con una giovane realtà che trovo particolarmente interessante e che da appassionato di visual novel voglio condividere con voi.

Si tratta di un nuovo forum aperto dai Gekkou ~ Chiaro di Luna ~, che cito testualmente: "Si pone l'obiettivo di diventare un punto di riferimento (non necessariamente l'unico) in Italia per gli appassionati di vn" e questo oltre al fatto di gestire progetti di traduzione propri.

Vi invito pertanto a seguire attivamente questa nuova iniziativa.

Ciao a presto.

25/Dicembre/2011

Eccoci qui, prossimi alla fine di un altro anno, con alle spalle qualcosa di bello da ricordare, ma inevitabilmente anche qualcosa di brutto.
Con la speranza che i nostri progetti vi abbiano fatto (o vi faranno) sfuggire un sorriso sincero, per ora (ma restate sintonizzati) non ci resta che augurarvi un sincero augurio di buone feste.

Ciao



19/Novembre/2011

Ciao a tutti

È da un po' che non ci sono news ed eccomi qui per aggiornarvi sullo stato avanzamento lavori, visto che è bene ribadirlo, NESSUNO dei progetti è stato abbandonato.
Bene, per ora è tutto, ciao.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10