10/Ottobre/2015 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Ciao a tutti,

È proprio vero, a volte ritornano...

Nella news precedente avevamo accennato ad una piccola sorpresa ed oggi finalmente possiamo annunciare il completamento della traduzione di Evangelion Girfirend of Steel 2, che grazie al lavoro di Helektra86, Natsuki e TheMajinZenki è stato interamente tradotto dal giapponese.

Il progetto era rimasto a lungo fermo per mancanza di traduttori in grado di lavorare sulla lingua del sol levante, ma recentemente siamo stati in grado di completarlo, revisionando al contempo stesso tutto il lavoro già svolto.

Sempre recentemente siamo stati contattati da Pearse Hillock, che abbiamo supportato dal punto di vista tecnico per realizzare una patch inglese proprio per Evangelion Girfirend of Steel 2 e prossimamente Evangelion Girfirend of Steel Special Version.

Per ora è tutto, vi invitiamo a scaricare la patch e ad immergervi in una nuova variante dell'universo di Evangelion.

Ciao

24/Marzo/2012 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Ciao a tutti

Purtroppo sono qui a scrivere una notizia che non avrei mai voluto dare, ma per varie ragioni anche Natsuki (traduttrice di lunga data del progetto) non è più nelle condizioni di continuare con la sua attività, la ringraziamo calorosamente per l'impegno che ha fin qui profuso.
Ci si trova quindi nell'impossibilità oggettiva di proseguire con il lavoro di localizzazione in italiano di Evangelion Girlfriend of Steel 2, visto che è bene ricordarlo, tale lavoro veniva condotto direttamente dal giapponese (ad oggi non si ha notizia di una. traduzione inglese usabile come base).

Si è pertanto alla ricerca di volontari/e con un livello di conoscenza tale della lingua giapponese da poter ultimare quanto già fatto (ad oggi quasi il 70%), pertanto ufficialmente il progetto è in attesa (attenzione, non abbandonato).

Se siete interessati scrivete all'indirizzo e-mail gos_ita@yahoo.it.

Ciao e grazie.

01/Novembre/2010 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Dopo molto tempo dall'ultimo aggiornamento relativo a GoS 2 eccomi che mi rifaccio risentire.

Per iniziare ci tengo a sottolineare una cosa e questo anche in considerazione di svariate email che ho ricevuto, il fatto che tra un aggiornamento e l'altro trascorrano epoche non è assolutamente dovuto al disinteresse sul progetto o al fatto che quest'ultimo sia stato abbandonato, ma semplicemente perché non ci sono novità rilevanti.

Eccovi quindi qualche aggiornamento sullo stato d'avanzamento, rispetto all'ultima volta sono stati ultimati altri sei blocchi, portando la traduzione al 51,69%, finalmente si è superata la metà del lavoro complessivo, tuttavia almeno per ora non è previsto alcun rilascio parziale.

Altra notizia, Helektra86 traduttrice storica del progetto non è più nelle condizioni di poter contribuire alla localizzazione, a lei va la nostra gratitudine e i nostri migliori auguri per i suoi progetti futuri.
Ad oggi tutta la traduzione è sulle spalle di Natsuki, che (oltre alle mie noiosissime email) si ritrova così a districarsi tra un bel po' cose da fare.

È tutto, restate sintonizzati ^_^

08/Aprile/2010 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Vista la prolungata assenza di nuove notizie relative al progetto di Evangelion Iron Maiden 2 (Girlfriend of Steel 2), ho pensato di scrivere due righe per ribadire che il progetto è assolutamente attivo, ci stiamo lavorando e rispetto all'ultimo rilascio sono stati ultimati altri blocchi, tuttavia non in numero sufficiente a giustificare un nuovo rilascio.

Ciao a presto.

15/Marzo/2009 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Rieccoci qui con un nuovo e corposo aggiornamento di ben 11 nuovi blocchi che portato ad un percentuale di completamento pari al 44.94%.

Ciao a presto.

05/Gennaio/2009 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Anno nuovo, rilascio nuovo, era in programma da parecchio e finalmente oggi sono riuscito a concretizzarlo, infatti durante tutto questo periodo i traduttori hanno lavorato veramente sodo (dovendomi sorbire) ed ecco a voi 16 nuovi blocchi ed una traduzione revisionata in più parti (rasentiamo il professionismo).

Con oggi la traduzione salta di botto dal 17% al 31%, siamo praticamente ad un terzo del totale, un numero alquanto significativo.

Al solito, v'invito a contattarmi qualora riscontriate un qualsiasi problema con il parziale ultimato.

Ciao a presto.

01/Giugno/2008 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Rieccomi qui dopo una marea di tempo, oggi vi propongo un aggiornamento bello corposo di ben 5 nuovi blocchi, che portano la traduzione al 17%.
Testate la patch e segnalate eventuali problemi.

Per ora è tutto, ciao.

29/Marzo/2008 ~ Evangelion Iron Maiden 2

È passato parecchio tempo dall'ultimo aggiornamento, ma rallegrativi, nonostante questo si è proseguito nel lavoro ed oggi possiamo proporvi una lunga sfilza di novità.
  1. Nuovo membro; ebbene sì, un nuovo membro è ora parte della ciurmaglia, salutiamo tutti affettuosamente "V" :-) :-) .
  2. Salto in avanti delle traduzione; ho accumulato un po' di materiale tradotto, con la pubblicazione di oggi arriviamo ad una percentuale di completamento pari a poco più dell'11%.
  3. Localizzazione eseguibili; gli eseguibili del gioco sono ora completamente tradotti.
  4. Nuova tecnologia; è cambiata la modalità con cui viene rilasciata la patch, è un po' più macchinosa ma permette di risparmiare parecchio spazio.
    Praticamente sia l'archivio auto estraente che quello compresso non contengono più i file integralmente tradotti, ma solo la differenza rispetto all'originale, pertanto se avete usato una versione della patch precedente a quella rilasciata oggi è necessario reinstallare il gioco.
    L'archivio auto estraente gestisce l'estrazione e l'installazione in automatico, mentre l'archivio compresso richiede l'esecuzione manuale del file "applicaPatchGoS2.bat".
  5. Nuovo tool; è disponibile (anche nella sezione download del sito) un nuovo tool in grado di tradurre integralmente "Girlfriend of Steel 2nd", compreso l'editing delle immagini, inoltre lo stesso tool è anche in grado di tradurre il remake del primo capitolo del gioco.
Uff, direi che è tutto, viste le molte novità che si sono accumulate v'invito a farmi sapere se riscontrate qualche problematica, o errore, o quant'altro al fine di poter sistemare il tutto al più presto.

Bene, con questo è tutto, ciao a presto.

30/Gennaio/2008 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Ultimata la traduzione del programma di configurazione (ora in tutti gli aspetti) e di quello di lancio del gioco (la barra in alto era ancora in giapponese), lo so che è una news da poco, ma è un tocco di stile che volevo assolutamente dare.

Queste novità saranno inserite a partire dal prossimo rilascio che avverrà.........., prima o poi.

Ciao.

20/Gennaio/2008 ~ Evangelion Iron Maiden 2

La nostra mitica traduttrice ci ha donato altri due blocchi localizzati, a lei il nostro ringraziamento per questa prima news dell'anno.

Restate sintonizzati, ciao.

21/Dicembre/2007 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Rieccomi, dopo tantissimo tempo, ma rieccomi, allora qualche novità, ho caricato una nuova versione della patch che contiene l'interfaccia in italiano che vi avevo presentato ormai due mesi addietro.

L'archivio compresso contenente la patch è ora in formato 7Zip così come tutte le versioni future, nulla di nuovo per l'archivio auto estraente.
Ancora novità, ho marcato i file modificati sino ad ora come ultimati, onestamente non c'era alcun motivo di continuare a lasciarli in uno stato di "da revisionare" quando nella pratica erano stati letti e riletti dozzine di volte.

Ok, per ora è tutto, restate sintonizzati.

20/Agosto/2007 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Durante le vacanze estive ho dato una passata di adattamento alla traduzione, nulla di particolare, alla fine ho solo eliminato alcuni orrori di ortografia (ops).

Ciao.

06/Luglio/2007 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Grandi novità, da alcuni giorni un nuovo traduttore ha preso contatto con me, signori e signore si è unita al progetto Helektra86 che ringraziamo di cuore.

Abbiamo già iniziato a lavorare di buona lena sulla localizzazione, beh, il risultato lo potete trovare nella sezione download con una traduzione parziale dei primi minuti del gioco.

La traduzione svolta sinora è praticamente completa, anche se nella sezione progressi l'ho marcata per lo più come da revisionare, in realtà vorrei solo dare un'altra passata di adattamento.

Bene, questa era una novità che volevo assolutamente dare prima della sospensione per il periodo estivo, ciò in considerazione del fatto che Helektra86 ha degli impegni di studio ed anche perché personalmente ho parecchi altri programmi per quest'estate.

Ci risentiamo tra qualche mese, ciao :-)

08/Aprile/2007 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Allora, cattive nuove, il traduttore che ha dato la sua disponibilità non è disponibile (scusate il gioco di parole), pertanto ci si ritrova ad aver ben, dunque, vediamo, aspettate che faccio due conti, ah ci sono, abbiamo ben 0 (zero) traduttori a disposizione, doh!!!!!!.

Argh, speriamo per il futuro, ciao.

14/Gennaio/2007 ~ Evangelion Iron Maiden 2

Allora non ci sono novità riguardanti la localizzazione del gioco, si è sempre alla disperata ricerca di persone con le giuste competenze in grado di lavorare sul progetto.

Merita però attenzione il fatto che proprio di recente è uscito l'ultimo numero del fumetto di Evengelion - Iron Maiden realizzato da Fumino Hayashi e pubblicato in Italia dalla PaniniComics, ricordo che tale fumetto è ispirato proprio al videogioco in corso di traduzione.

Personalmente mi è piaciuto parecchio e pertanto mi sento di consigliarvi di leggerlo, ciao :-)

1 2